Do you mean if we have a preference over hubieses or hubieras?
In Spain we alternate them and there is no obvious indication that there is a preference, although my personal view is that the -ra endings are slightly more common.
In Latin America though, that preference over the -ra endings is more noticeable, with the -se endings being used a lot less.
The use of hubieras/hubieses is part of our daily vocabulary, it doesn't sound pretentious at all. It's another subjunctive tense that we use in many common situations.
I hope this clarified it.
Gracias y saludos
Yes. Thanks. So everyone learns it from childhood on?
Yes, it's part of everyday vocabulary.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard