In this workout there is a sentence - 'I have a new couch' the spanish translation in the answer and the complete text at the end it 'tengo sofá nuevo', should it be 'tengo un sofá nuevo'? I did notice that the lessons recommended for this section did include the lesson for indefinite articles.Thanks, but now my wife wants a new sofa :-(
Both with and without "un" are correct. Kwizbot accepts both as model answers.
The reason why we drop it here is because sometimes this kind of sentence becomes a kind of formula/expression. If you are not very specific about the actual thing (in this case a new sofa) we tend to drop it. This also happens when it is information that sounds as "news" for the listener:
Tengo sofá nuevo. (I have a new sofa)
Tengo trabajo. (I have a job)
¡Tengo noticias! (I have news)
This new sentence would use the article because we are being more specific about the object:
Tengo un sofá nuevo que se convierte en cama.
I have a new sofa that turns into a bed.
Here it'd sound odd if we omit it.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard