The speech was for the audience.

Garry M.A2Kwiziq Q&A regular contributor

The speech was for the audience.

What is the key to make the answer "fue" rather than "estuvo"? It was a one time thing, done and over.

Asked 7 months ago
InmaNative Spanish expert teacher in Kwiziq

Hola Garry

In this sentence that you're mentioning: 

El discurso fue para la audiencia.

(The speech was for the audience.)

we're using the verb ser as explained in the lesson, since we're talking here about "the recipient of an action", the same way we'd say "las flores son para mi madre", for example.

This is why we're using "fue" and not "estuvo", as the latter is the preterite of "estar" and it not appropriate for this meaning of "being for someone" that someone being the recipient. 

I hope this clarified it.

Saludos

Garry M. asked:

The speech was for the audience.

What is the key to make the answer "fue" rather than "estuvo"? It was a one time thing, done and over.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...