Nombre del tema

SlimA2Kwiziq community member

Nombre del tema

Isn't it the same topic as "Gerundio"?

Asked 11 months ago
InmaKwiziq team member

Hola Slim

The "gerundio" is used in this structure, yes. So, the gerundio here: "estoy comiendo" would be the -ing part: "comiendo" ( = eating )

In Spanish, we call "gerundio" to the -ando / -iendo forms that we use, independently to which function that word has in the sentence. However, in English, you talk about gerund or present participle (both -ing forms), but it will call a gerund or a present participle depending on the function each time. 

When the -ing form is part of a progressive tense, like here in "estar + -ando/-iendo", this would be a present participle (so we don't call it gerund in this instance)

I hope this is what you wanted clarified. 

Saludos

Inma

Nombre del tema

Isn't it the same topic as "Gerundio"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...