Con Alrededor o sin

SlimA2Kwiziq community member

Con Alrededor o sin

Yo muevo las sillas del salón


Shouldn't there be the word "alrededor" since the English translation is "around the lounge"?

Asked 11 months ago
InmaKwiziq team member

Hola Slim

The around bit is really attached to the verb, not the salón bit. 

It's saying:

Yo muevo las sillas del salón.I'm moving the chairs around in the lounge.
The verb "muevo" in conveying this meaning of "moving around" but there is no  need in Spanish to add any preposition. It's understood by the context.
Inma

Con Alrededor o sin

Yo muevo las sillas del salón


Shouldn't there be the word "alrededor" since the English translation is "around the lounge"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
I'll be right with you...