The bot wants “para.” I can see how “para” works if the intention is to say they’ve scheduled their vacation to start at that time. But that’s not the intention that I get from the context. It seems more like this upcoming “puente” is a time period during which they’ll be on vacation and “por” is appropriate.
If we used "por" in this sentence it would indicate an approximate time "around..."; with "para" we are indicating a more precise time, more specific.
This other similar example from the lesson conveys the same:
This same sentence used with "por":
would be very similar but the listener would understand that they are coming "around" Christmas, not that precise.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard