Kwiziq community member
5 July 2018
For the following question, is "echar" the best choice? Looking it up in a couple dictionaries, it would seem that extrañar would be a better choice?
Usted ________ echar de menos el perfume de su mujer.You used to miss your wife's perfume.I wasn't able to find "miss" as a definition for "echar". Is that a common usage, or could people misinterpret that sentence?
This question relates to:Spanish lesson "Conjugate soler in El Pretérito Imperfecto"
Kwiziq language super star
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Spanish listening practice
Spanish reading practice
Spanish speaking practice
Spanish writing practice