fui a malaga por/en avion
Do both of these work?
I always thought ´por´ was correct/more used?
en & por when applied to transport
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Ryan C.Kwiziq community member
en & por when applied to transport
This question relates to:Spanish lesson "Preposition "en" in Spanish (on/in/inside/at) - general use "
Asked 3 years ago

See lesson Using por (not para) to express medium

David M. Kwiziq Q&A super contributor
"En avión" is preferred for people travelling... [My dictionary implies that "por avión" may be used for postal items sent by air mail]... Similarly 'en coche' and 'en tren'.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level