fui a malaga por/en avion
Do both of these work?
I always thought ´por´ was correct/more used?
en & por when applied to transport
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Ryan C.Kwiziq community member
en & por when applied to transport
This question relates to:Spanish lesson "Preposition "en" in Spanish (on/in/inside/at) - general use "
Asked 2 years ago
![](/files/shared/_avatar-mids/user/256175/20191208_233923_5ea35437121ad.jpg)
See lesson Using por (not para) to express medium
![](/files/shared/_avatar-mids/user/253046/DavidMc_%28180x180%29_5e8e33f96784c.jpg)
David M. Kwiziq Q&A super contributor
"En avión" is preferred for people travelling... [My dictionary implies that "por avión" may be used for postal items sent by air mail]... Similarly 'en coche' and 'en tren'.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question![Kwizbot, a friendly bot](https://cdnes.kwiziq.com/img/kwizbot/kwizbot-v2.svg)
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level