Is there some consistency I am missing in endings in -ar, -er, and -ir verbs in el imperativo? Ex's: Levántate (-ar), siéntese (-ir), córtense (-ar), levantémonos (-ar), acuéstate (ar). Something to do with reflexive?
El Imperativo endings confusion
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
MB B.Kwiziq community member
El Imperativo endings confusion
This question relates to:Spanish lesson "Using the imperative with reflexive pronouns: affirmative commands (El Imperativo)"
Asked 3 years ago
Hola MB
The imperative needs to be seen not as a whole conjugation because depending on who the imperative is directed to, the ending will vary. Being reflexive or not won't change the ending. For example, for levantarse:
Tú, levántate
Vosotros, levantaos
Usted, levántese
Ustedes levántense
Nosotros levantémonos
This is the reason why in Kwiziq the lessons related to the affirmative imperative are divided into different subjects.
Here are our lessons on affirmative imperative. Have a look at the links with the lessons at the bottom, you need those that say "Forming the imperative of/for..."
Saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level