Could it ever be correct to say "Compré un nuevo ordenador nuevo" to express that it was both new to me and brand new? If not, how would you express that. This can be confusing in English as well.
You could say that but it would sound a little bit odd. I think I would probably extend the sentence and say something like:
Compré un nuevo ordenador que era nuevo.
I bought a new computer that was new (not second hand).
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard