Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,661 questions • 9,079 answers • 887,522 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,661 questions • 9,079 answers • 887,522 learners
How to we express to brainwash someone? For example: Luis brainwashed the whole group into believing he was a god.
Thank you
I once heard that in saying "Estoy casada," there is a subtle suggestion that one is not quite as bound by the marriage than if one had said "Soy casada." Any truth to that?
I'm confused about the difference between e and a endings. Another lesson said they are invariable. So in this test I put antigua but the answer was antiguo. Why isn't antigua invariable? What am I missing?
Hi. Please tell me about the use of "al dar" for a time. Thanks.
Wouldn't the English translation be more correct to read "(French literature interests her.)"?
If it is not part of a response or we use it as a response but not immediately after, we need "lo":"
I can see that if there is any preliminary statement in the response before a "No sé" is spoken then the "lo" should be added ("No lo sé"). But what does the phrase "If it is not part of a response" refer to?
Thanks,
John Nolan
In the phrase "Este domingo iré a comer a casa de mis padres", why isn't there an article (la) before "casa"?
In the last example “Aquello me tiene un poco preocupado”, may I suggest using the English verb have instead of get... It has me a bit worried. (It was a bit confusing for me.) Thank you.
Using El Pretérito Imerfecto in the Gabriel example above seems incorrect/confusing to me, also. Correct me if I'm wrong, but doesn't the imperfect here indicate a general inability to do something, like Gabriel just didn't know how to put the key in the keyhole (incidentally, the sentence should read "key in the keyhole", "keyS in the keyholeS", or "key in the keyholeS" if a single key fits two locks), which seems highly unlikely? It seems to me that El Pretérito Indefinido is more appropriate because: Gabriel didn't manage/succeed in putting the key in the keyhole, and we are referring to a specific moment in the past and the time when it happened is relevant.
One of the quiz questions was
The citizens choose a new president for the country.
Los cuidadanos _____ nuevo presidente para el pais.
The hint was conjugate elegir in el presente.
To make the sentence complete I typed "eligen un" for the blank, but my answer was wrong. It said the answer was "eligen". Some of the quiz questions require you to type 2 words (or more). How was I supposed to know that this specific question only wanted 1 word, which doesn't seem complete?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level