Using demasiado, bastante, suficiente, poco, tanto and mucho to express quantity in Spanish (quantitative adjectives)

 

Expressing quantity in Spanish

Poco (little), mucho (much), demasiado (too much), bastante (enough), and suficiente (enough/sufficient) all express an undefined quantity.

Note that in Spanish these adjectives agree with the noun they modify.

Let's see how to use them!

Poco, poca, pocos, pocas + [noun] = little / not much / few / not many + [noun]

María come poco pan.Maria doesn't eat much bread.

En esta casa entra muy poca luz.In this house there's very little light.

Tengo pocos caramelos.I have few candies.

Tengo pocas cosas que llevar.I have few things to carry.

Poco and poca are used with a singular noun to express little/not much (of), while pocos and pocas are used with a plural noun to express few/not many (of).


Here's a recapitulative table:

Quantitative Adjective

Masculine Feminine

Singular

poco
little/not much
poca
little/not much

Plural

pocos
few/not many

pocas
few/not many

 

Mucho, mucha, muchos, muchas + [noun] = much / a lot of / many + [noun]

Alberto come mucho queso. ¡Le encanta!Alberto eats a lot of cheese. He loves it!

Nosotros tenemos mucha energía.We have a lot of energy.

Ellos poseen muchos coches.They own many cars.

Ella visita muchas veces a sus padres.She visits her parents often [lit: many times].

Mucho and mucha are used with a singular noun to express much/a lot of, while muchos and muchas are used with a plural noun to express many/a lot of.


Here's a recapitulative table:

Quantitative Adjective

Masculine Feminine

Singular

mucho
much/a lot of
mucha
much/a lot of

Plural

muchos
many/a lot of

muchas
many/a lot of

 

Demasiado, demasiada, demasiados, demasiadas + [noun] = too much / too many + [noun]

Tenemos demasiado dinero.We have too much money.

Hay demasiada fruta en la nevera.There is too much fruit in the fridge.

En Londres hay demasiados días grises.There are too many grey days in London.

Tengo que esperar demasiadas horas para que me vea un médico.I have to wait too many hours for a doctor to see me.

Demasiado and demasiada are used with a singular noun to express too much (of), while demasiados and demasiadas are used with a plural noun to express too many (of).


Here's a recapitulative table:

Quantitative Adjective

Masculine Feminine

Singular

demasiado
too much (of)
demasiada
too much (of)

Plural

demasiados
too many (of)

demasiadas
too many (of)

 

Tanto, tanta, tantos, tantas + [noun] = so much / so many + [noun]

Tanto dinero no da la felicidad.So much money doesn't bring happiness.

Tanta luz no es buena para sacar fotos.So much light is not good for taking photos.

Después de tantos años mantenemos el contacto.After so many years we keep in touch.

Con tantas explicaciones no entiendo bien el problema.With so many explanations I don't really understand the problem.

Tanto and tanta are used with a singular noun to express so much (of), while tantos and tantas are used with a plural noun to express so many (of).


Here's a recapitulative table:

Quantitative Adjective

Masculine Feminine

Singular

tanto
so much
tanta
so much

Plural

tantos
so many

tantas
so many

 

Bastante, bastantes + [noun] = enough (of) + [noun]

Tenemos bastante pan para cenar.We have enough bread for dinner.

Hay bastantes clientes en la tienda.There are enough customers in the shop.

Bastante is used with a singular noun to express enough (of), while bastantes is used with a plural noun to express enough (of).
Bastante / bastantes do not agree in gender: they keep the same form in masculine and feminine!


Here's a recapitulative table:

Quantitative Adjective

Masculine/
Feminine

Singular

bastante
enough (of)

Plural

bastantes
enough (of)

 

Suficiente, suficientes + [noun] = enough (of), sufficient + [noun]

Juan tiene suficiente dinero para ir al cine.Juan has enough money to go to the cinema.

Elisa vio suficientes museos en Londres.Elisa saw enough museums in London.

Suficiente is used with a singular noun to express enough (of) or sufficient while suficientes is used with a plural noun to express enough (of) or sufficient.
Suficiente / suficientes do not agree in gender: they keep the same form in masculine and feminine!


Here's a recapitulative table:

Quantitative Adjective

Masculine/
Feminine

Singular

suficiente
enough (of), sufficient

Plural

suficientes
enough (of), sufficient


See also Muy vs Mucho in Spanish (intensifiers)

Want to make sure your Spanish sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Brainmap today »

Learn more about these related Spanish grammar topics

Examples and resources

Tengo pocos caramelos.I have few candies.
Juan tiene suficiente dinero para ir al cine.Juan has enough money to go to the cinema.
Nosotros tenemos mucha energía.We have a lot of energy.
Elisa vio suficientes museos en Londres.Elisa saw enough museums in London.
Alberto come mucho queso. ¡Le encanta!Alberto eats a lot of cheese. He loves it!
Ellos poseen muchos coches.They own many cars.
Tenemos bastante pan para cenar.We have enough bread for dinner.
Hay demasiada fruta en la nevera.There is too much fruit in the fridge.
Tenemos demasiado dinero.We have too much money.
Tengo que esperar demasiadas horas para que me vea un médico.I have to wait too many hours for a doctor to see me.
Tengo pocas cosas que llevar.I have few things to carry.
Ella tiene mucha paciencia.She has a lot of patience.
En esta casa entra muy poca luz.In this house there's very little light.
María come poco pan.Maria doesn't eat much bread.
Tanto dinero no da la felicidad.So much money doesn't bring happiness.
En Londres hay demasiados días grises.There are too many grey days in London.
Tanta luz no es buena para sacar fotos.So much light is not good for taking photos.
Hay bastantes clientes en la tienda.There are enough customers in the shop.
Ella visita muchas veces a sus padres.She visits her parents often [lit: many times].
Con tantas explicaciones no entiendo bien el problema.With so many explanations I don't really understand the problem.
Después de tantos años mantenemos el contacto.After so many years we keep in touch.
Getting that for you now...