Conjugate irregular verbs ending in -zar in el Pretérito Indefinido (simple past)

Verbs ending in-zar like: organizar (to organise), analizar (to analyse), cazar (to hunt) are irregular in El Pretérito Indefinido because the spelling changes for pronunciation reasons in the first person singular (yo).

yo organicé
organizaste
él / ella / Ud. organizó
nosotros / nosotras  organizamos
vosotros / vosotras  organizasteis
ellos / ellas / Uds. organizaron
Notice that the -z- is replaced with -c-. However, apart from the yo form, all the other endings are the same as those of regular -ar verbs: -aste, -o, -amos, -asteis, -aron.


Have a look at  and listen to these examples.

Crucé la calle con mucho cuidado.
I crossed the street very carefully.

Organicé una fiesta sorpresa para Laura.
I organised a surprise party for Laura.

Analicé el documento concienzudamente.
I analysed the document thoroughly.

Cacé dos osos.
I hunted two bears.

Here are some other examples with -z (not-c). Notice how the pronunciation is the same:

¿Quién organizó la fiesta de Susana?
Who organized Susana's party?

Los niños pequeños no cruzaron la carretera solos.
The little children didn't cross the road by themselves.

¿Cazasteis muchas mariposas en el parque?
Did you catch lots of butterfies in the park?

For more verbs that follow this pattern see the List of -zar verbs change z>c in El Indefinido for the yo form

Examples and resources

Analicé el documento concienzudamente.
I analysed the document thoroughly.


¿Cazasteis muchas mariposas en el parque?
Did you catch lots of butterfies in the park?


Organicé una fiesta sorpresa para Laura.
I organised a surprise party for Laura.


Los niños pequeños no cruzaron la carretera solos.
The little children didn't cross the road by themselves.


Crucé la calle con mucho cuidado.
I crossed the street very carefully.


¿Quién organizó la fiesta de Susana?
Who organized Susana's party?


Cacé dos osos.
I hunted two bears.


Q&A Forum 3 questions, 4 answers

SeamusA2Kwiziq community member

Does "Cazásteis" have an accent?

Asked 7 months ago
InmaKwiziq team member

Hola Seamus

No, it doesn't. It was a typo. Corrected.

Muchas gracias

Inma

Does "Cazásteis" have an accent?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

RuthannA2Kwiziq community member

Is there any difference in pronunciation between "cazé" and "cacé"?

I'm thinking they should sound the same in both peninsular and Latin American Spanish. If that's true then why the spelling change?

Asked 7 months ago
InmaKwiziq team member

Hola Ruthann

Pronunciation would be the same. However it is a question of orthographic rules. Before an -e or an -i, for a [z] sound we will always write it with a -c. We don't have words with -ze or -zi, they will all be written ce or ci. 

Some examples are: cine, cena, hacer, encima, Francisco, cisne, acelerar..

Hope this helps

Saludos

Inma

Is there any difference in pronunciation between "cazé" and "cacé"?

I'm thinking they should sound the same in both peninsular and Latin American Spanish. If that's true then why the spelling change?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

TonyaA2Kwiziq community member

Examples with z

I think it would also be helpful to have examples with the conjugates that still have 'z', so that we know how it sounds and how to pronounce it correctly.

Asked 8 months ago
InmaKwiziq team member

Hola Tonya

I´ve added some examples that keep the -z as you suggested.

Gracias, un saludo

Inma

TonyaA2Kwiziq community member

I just tried them out. Very helpful and you responded so quickly. Thank you very much!

Tonya

Examples with z

I think it would also be helpful to have examples with the conjugates that still have 'z', so that we know how it sounds and how to pronounce it correctly.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Thinking...