is it correct to say "no veo la hora de que se vayan" instead of "no veo la hora en que se vayan"? is there a difference?
with "de que"
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Eddie W.Kwiziq community member
with "de que"
This question relates to:Spanish lesson "How to say I can't wait/I can't wait to do something in Spanish with no ver la hora"
Asked 1 week ago

InmaKwiziq Head of Spanish, Native Spanish Teacher
Hola Eddie
You're right. We can use de que or en que with the subjunctive. So, it's correct as "No veo la hora de que se vayan" and "No veo la hora en que se vayan". I've added this information to the lesson. I hope this helps.
Gracias y saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level