while translating but i also like horror movies alot, i wrote pero tambien me gustan muchas las peliculas de terror. why is this wrong?

MahekA2Kwiziq community member

while translating but i also like horror movies alot, i wrote pero tambien me gustan muchas las peliculas de terror. why is this wrong?

Asked 9 months ago
InmaKwiziq team memberCorrect answer

Hola Mahek

"a lot" in this sentence is an adverb, not an adjective, therefore it needs "mucho" (not agreeing with any noun at all). 

It would have been different if we had said for example:

I like lots of terror films.

This would then be "a lot of [something]/lots of [something]", as an adjective modifying "films". So in this case we would have said:

Me gustan muchas películas de terror. 

I hope this clarified it.

Saludos

Inma

 

while translating but i also like horror movies alot, i wrote pero tambien me gustan muchas las peliculas de terror. why is this wrong?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
I'll be right with you...