Please explain me.
My task was to translate "I am going to the museam". I think it must be "Estoy yendo al museo". But the right answer turned out to be "Me voy al museo", which in my opinion means literally "I go to the museum".
Sometimes, the translations in English and Spanish don't match exactly. We try to use the most natural way in English. In this case, we're using "am going " in the English because using the simple present "I go" would sound awkward. However, the hint is saying " Conjugate "ir" en el Presente" - this is referring to the Present tense, not the Continuous ( am going..)
When you're doing tests on conjugation lessons you will always find a hint telling you which tense to use, even if the translation in English occasionally might not match.
I hope it clarifies it.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard