Verb translation

PatiC1Kwiziq Q&A regular contributor

Verb translation

Verb translation. According to my Spanish dictionary, the verb "colgar" means to hang whereas "upload" is cargar. I used the latter verb, because the sentence is "... I will upload a photo on my social networks."  Why was my response marked incorrect?


Pati Ecuamiga

Asked 1 year ago
JohnC1 Kwiziq Q&A super contributor

That’s interesting Pati. 

Colgar does mean hang, but it also means to upload. 

Descargar definitely means download and I have come across it many times, and yes some dictionaries [e.g. Interglot] do give Cargar for upload, even though my WordReference dictionary doesn’t. I can’t see why Cargar can’t be given as an alternative answer. Gracias y Saludos. John

InmaKwiziq team member

Hola Pati and John

Cargar is not a common word that we use when referring to transferring something from a mobile phone to the internet - for this we use subir or colgar (the latter generally for pictures). We use cargar when we are referring to the process of "loading" a file, for example:

El archivo se está cargando. Le queda unos segundos. 

Saludos

PatiC1Kwiziq Q&A regular contributor

Thanks for this explanation Inma. I get it now.

Pati

Verb translation

Verb translation. According to my Spanish dictionary, the verb "colgar" means to hang whereas "upload" is cargar. I used the latter verb, because the sentence is "... I will upload a photo on my social networks."  Why was my response marked incorrect?


Pati Ecuamiga

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...