Looking at Inma's
Sin/sin que + infinitive/subjuntive in Spanish (subordinate manner clause)%252Fsearch%253Fs%253Dsin%252Bque - and favouring the simpler construction when it is permitted, presumably we could also say? > "... [alcancen su potencial] sin verse afectada su integridad física y moral".
Using 'sin' + infinitive
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
![](/files/shared/_avatar-mids/user/253046/DavidMc_%28180x180%29_5e8e33f96784c.jpg)
David M. Kwiziq Q&A super contributor
Using 'sin' + infinitive
This question relates to:Spanish writing exercise "The future of inclusive education"
Asked 4 years ago
![](/files/shared/_avatar-mids/user/59078/20211201_172643_61a7b33952c58.jpg)
Hola David,
yes, indeed. I just added that option to the possible translations for that clause. I have alsa added the same sentence using the adjective "afectada" in plural because we could take this "su integridad física y moral" as singular or plural (->su integridad física y su integridad moral).
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question![Kwizbot, a friendly bot](https://cdnes.kwiziq.com/img/kwizbot/kwizbot-v2.svg)
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level