This is not the focus of the lesson, but in the above example I would have expected to see “la pierna.” Is “mi” more common with this particular body part, or is it just adding some kind of emphasis here?
It's true that we generally use the definite article when we refer to parts of our own body so this could be "porque no sentía la pierna" - the use of the possessive here is simply a way to emphasise it as you say and making the sentence slightly more dramatic.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard