The explanation and sample appear incorrect.

Ron D.B1Kwiziq community member

The explanation and sample appear incorrect.

In this example: 

La familia de María está contenta.  María's family are happy. [U.S: is happy]

Está is singular, so wouldn't it also be translated as "is"?

Asked 4 months ago
InmaNative Spanish expert teacher in Kwiziq

Hola Ron

In Spanish the word "familia" is always used in singular. In English you can sometimes use it in the plural "family are..." - it depends on how you consider the word "family", you can see it as a single entity or as individuals within the group. In American English it is more common to use it as a single entity. 

However in Spanish we always use it in singular, hence "está" in that sentence that you highlighted.

I hope it clarified it.

Saludos cordiales

Inma

Ron D. asked:

The explanation and sample appear incorrect.

In this example: 

La familia de María está contenta.  María's family are happy. [U.S: is happy]

Está is singular, so wouldn't it also be translated as "is"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Clever stuff happening!