Spanish influence on Tagalog

Gary T.A2Kwiziq community member

Spanish influence on Tagalog

I love this article!  I spent over two years in the ROP and I loved the people!  I think an article on how Spanish affected the major indigenous language Tagalog would be fascinating.  For example the Tagalog greeting "Komo staka" is very close to Como esta and the term for very good "may sarap" is from muey sabroso.  (My spelling of Tagalog words are probably wrong.)  I also remember that the word for stop in Tagalog is "parar".  I know that during my time of the ROP I never heard anyone speak in Spanish.  I only wish that I had known some Spanish back then (circa 1977-1980).  It certainly would have helped me to learn more Tagalog phrases.  

Asked 4 years ago
Clara M.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Great post Gary! 

Gracias por compartir :)

Alejandro S.C1Kwiziq Q&A regular contributor

¿Como estás? —> Kumusta ka?

Me gusta —> Gusto ko

En vez de —> imbes sa

Rábanos —> Labanos

Mia A.C1Kwiziq community member

Hi Gary, " Komo staka" should be written as "Kumusta ka?". Yes you are correct it sounds similar. And the word "may sarap'' should be written "masarap". yes it means muy sabroso or in english as "delicious"  Stop in tagalog is just "para" from spanish "parar" just no r. Looks like you are learning Filipino/tagalog.  Filipino is the national language and tagalog is considered a dialect but mostly spoken in southern tagalog or in the city.

Spanish influence on Tagalog

I love this article!  I spent over two years in the ROP and I loved the people!  I think an article on how Spanish affected the major indigenous language Tagalog would be fascinating.  For example the Tagalog greeting "Komo staka" is very close to Como esta and the term for very good "may sarap" is from muey sabroso.  (My spelling of Tagalog words are probably wrong.)  I also remember that the word for stop in Tagalog is "parar".  I know that during my time of the ROP I never heard anyone speak in Spanish.  I only wish that I had known some Spanish back then (circa 1977-1980).  It certainly would have helped me to learn more Tagalog phrases.  

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
I'll be right with you...