Spanish for “gradually”

ShirleyC1Kwiziq Q&A regular contributor

Spanish for “gradually”

Es una pena que vosotros dos ________ al resto del grupo. It is a pity that you two have been gradually leaving the rest of the group.(HINT: Use the verbal structure which stresses the progression of the action)hayáis dejadohayás acabado de dejarhayáis empezado a dejarhayáis ido dejando

Why does the english say “gradually”? Is it somehow implied in the spanish?
Thanks,
Shirley
Asked 3 years ago
InmaKwiziq team member

Hola Shirley

The "gradual" process is what the whole structure in Spanish ir + gerund implies. So, as you well guessed, it is implicit in the Spanish but not in the English. 

Saludos

Spanish for “gradually”

Es una pena que vosotros dos ________ al resto del grupo. It is a pity that you two have been gradually leaving the rest of the group.(HINT: Use the verbal structure which stresses the progression of the action)hayáis dejadohayás acabado de dejarhayáis empezado a dejarhayáis ido dejando

Why does the english say “gradually”? Is it somehow implied in the spanish?
Thanks,
Shirley

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Clever stuff happening!