It seems to me that this "HINT" is misplaced. The question seems clearly to be an if/conditional expression so what exactly is the point of the "wish/intention in the present"??
In this question
El señor Ramírez la atendería, pero desafortunadamente tiene otra cita.
Mr. Ramírez would see you, but unfortunately he's got another appointment.
The hint is mentioning a wish in the present because it is Mr Ramírez wish/intention to see her now but [unfortunately] he can't because he has another appointment.
A similar sentence expressing this kind of wish/intention of something happening at the moment of speaking would be for example:
Yo te prestaría el dinero, pero todavía no he cobrado este mes.
I'd lend you the money, but [the thing is] I haven't got my salary yet this month.
I hope this clarified it.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard