Question about an example in a test

Adrian E.C1Kwiziq community member

Question about an example in a test


In the example below, why is it 'aprovechó' and not 'se aprovechó de'? It seems quite a negative context to me, and the context even seems to be leading us towards using the reflexive form by saying 'el muy egoísta'. 

Rafa, [being] such an idiot, took advantage of the moment to break up with me. : Rafa, el muy egoísta, ___ la ocasión para romper conmigo.

Asked 3 years ago
Clara M.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer
Hi Adrian,

In the sentence you mention, "Rafael, el muy egoista, aprovechó la ocasión para romper conmigo".

Rafael took advantage (he made good use of/made the most of something) of the occasion, so we use the non pronominal form of the verb = aprovechar

However, if he had taken advantage of his girlfriend (to take advantage of someone or something), as explained in the lesson, we would use the pronominal form of the verb 'aprovecharse', for example, Rafael se aprovechó de mí= Rafael took advantage of me/ he used me.

 

 

I do agree with you though, the sentence does have a negative connotation. Nevertheless, he is only 'taking advantage' of a situation, an occasion, rather than a person.

 

Un saludo

Clara 

Adrian E. asked:

Question about an example in a test


In the example below, why is it 'aprovechó' and not 'se aprovechó de'? It seems quite a negative context to me, and the context even seems to be leading us towards using the reflexive form by saying 'el muy egoísta'. 

Rafa, [being] such an idiot, took advantage of the moment to break up with me. : Rafa, el muy egoísta, ___ la ocasión para romper conmigo.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...