HII understand why Mientras que is correct but why is the Puesto que option incorrect?
Carmen montaría su propio negocio ________. Carmen would set up her own business provided the bank gave her the loan.mientras que el banco le diera el préstamomientras el banco le dio el préstamopuesto que el banco le dio el préstamo
Puesto que?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Patricia T.Kwiziq community member
Puesto que?
This question relates to:Spanish lesson "Mientras with past tenses in the indicative and subjunctive in Spanish (subordinate time/conditional clauses)"
Asked 2 years ago
Hola Patricia
The conjunction "puesto que" has a different meaning to "provided / if /as long as..." which is what you find in the English translation in this test-question:
"... provided the bank gave her the loan"
Puesto que means "because..."
Saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level