In the phrase, ". . . y lo peor fue el viento, ya que tenía miedo . . . ," why does it use preterite (fue) and then imperfect (tenía)? Aren't they both describing the same time frame?
Preterite vs imperfect
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Preterite vs imperfect
Hola D K,
For this part: "...the worst part was the wind, since he was afraid of capsizing." we've got two separate actions; the first one using the preterite "was / fue" is indicating that the fact that the wind was awful is seen as something complete, it happened then and we see that "windy time" as something that started and ended at some point, as opposed to "...era el viento", which would be more descriptive, i.e you can imagine in your head the scene of a windy day in action (instead of something that had an end). Then, with "...tenía miedo." they are describing how they were feeling during that period - if they'd said "...tuve miedo" we would see that action as something that did happened but with a definite end.
You may find this lesson useful:
Un saludo cordial
Inma
Don't have an account yet? Join today
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level