Why Os hierve la sangre del estrés en el trabajo and not Os hervís la sangre del estrés en el trabajo
Os hierve la sangre del estrés en el trabajo
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
PeterKwiziq community member
Os hierve la sangre del estrés en el trabajo
This question relates to:Spanish lesson "Conjugate stem-changing -ir verbs in the present tense in Spanish (e > ie) (El Presente)"
Asked 1 year ago

Hola Peter
This sentence isn't using a verb in its reflexive form - this is the verb hervir plus an indirect object pronoun (os). If you turn it round the structure is easier to see:
La sangre os hierve del estrés. -->
La sangre (subject) os hierve (verb agreeing with subject) del estrés.
If you think of the structure that we use with doler, this is exactly the same:
Os duele la cabeza.
Your head hurts (you guys have a headache)
I hope this clarified it.
Saludos
Inma
Peter asked:View original
Os hierve la sangre del estrés en el trabajo
Why Os hierve la sangre del estrés en el trabajo and not Os hervís la sangre del estrés en el trabajo
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level