To translate " you need to have strong legs", I put "hay que tener piernas fuertes" and it was marked wrong. I understand that "Necesitas tener piernas fuertes" is correct but don't understand why mine was wrong?
Necesitas tener piernas fuertes
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

Marsha Kwiziq Q&A super contributor
Using hay que is correct but I think the translation wanted you to to use the subject pronoun tú rather than the the impersonal verb haber which would be one must or it is necessary to.

InmaKwiziq team member
Hola Peter
Your sentence is correct too. I added it to the other possible correct answers. We haven't specified on the hint to "only use necesitar" so this is another alternative.
Un saludo
Inma
Peter asked:View original
Necesitas tener piernas fuertes
To translate " you need to have strong legs", I put "hay que tener piernas fuertes" and it was marked wrong. I understand that "Necesitas tener piernas fuertes" is correct but don't understand why mine was wrong?
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level