I would just like to request more examples for practice before this particular lesson gets to the Kwiz Questions. And thanks for adding the Latin America option!
It helps to note that the translation is sometimes different than what we are used to. Ex. “Volví de Grecia” = I returned from Greece”. But if we add “ya”, as in “Ya volví de Grecia”, we don’t say “I already returned from Greece” but “I have already returned from Greece”. This translation has more to do with English grammar than Spanish grammar.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard