Lock in our old prices!
Your last chance to upgrade at these rates »

Language to express 'Those who'

David L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Language to express 'Those who'


In this text, 'those who' is translated in two different ways.. are they sinónimos?

quienes osaban visitarlo podían susurrar sus anhelos

Aquellos que se adentraban en la oscuridad del bosque

I used 'los que'. Is that always wrong?

Gracias


Asked 7 months ago
SilviaKwiziq team memberCorrect answer

Hola David

In the given context, "quienes" and "aquellos que" are essentially synonymous and can be used interchangeably to convey the idea of "those who." Both phrases refer to a group of people with a certain characteristic or action.

On the other hand, using "los que" in this context is not necessarily wrong, and we have also accepted it as correct, but it's important to note that "quienes" and "aquellos que" might have slightly different nuances in different contexts. In general, they are often interchangeable when referring to people.

Your choice between them can depend on personal preference, style, or the specific tone you want to convey.

Hasta pronto

Silvia

Language to express 'Those who'


In this text, 'those who' is translated in two different ways.. are they sinónimos?

quienes osaban visitarlo podían susurrar sus anhelos

Aquellos que se adentraban en la oscuridad del bosque

I used 'los que'. Is that always wrong?

Gracias


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
I'll be right with you...