I'm guessing it's because it's the adverb of understand, not because it's the adjective of gente? Thank you!
In the sentence Vosotros entendéis muy bien a la gente - wondering why muy bien is after entendéis and not after gente?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Stuart M.Kwiziq Q&A regular contributor
In the sentence Vosotros entendéis muy bien a la gente - wondering why muy bien is after entendéis and not after gente?
This question relates to:Spanish lesson "Conjugate entender in the present tense in Spanish (El Presente)"
Asked 5 years ago
Hola Stuart
You can place the adverb after the verb or at the end of the sentence. Both would be correct.
Vosotros entendéis muy bien a la gente or Vosotros entendéis a la gente muy bien.
Here are other examples where you can be flexible on the placement:
"La familia camina lentamente por la playa" or "La familia camina por la playa lentamente"
(The family is walking slowly along the beach)
"Mi madre está cantando en la cocina felizmente" or "Mi madre está cantando felizmente en la cocina"
Hope this helps
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level