They are all synonyms that express "looking forward to something", but "no ver la hora de algo" is slightly more emphatic than the others, I'd say. It adds a bit more intensity to the desire. With this one it is as if someone has been waiting for a long time for something to happen.
I hope this helps.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard