Guardar vs conservar

J. C.B1Kwiziq community member

Guardar vs conservar

I don't understand why conservar is a better choice for this question than guardar. I thought that "conservar" was better for "keeping things in good condition" and "guardar" is better for "keeping things safe". Thanks!


It must be kept out of the reach of children.

Kwizbot's answer:

Se debe conservar fuera del alcance de los niños.

Your answer:

Se debe guardar fuera del alcance de los niños.
Asked 1 hour ago
J. C. asked:

Guardar vs conservar

I don't understand why conservar is a better choice for this question than guardar. I thought that "conservar" was better for "keeping things in good condition" and "guardar" is better for "keeping things safe". Thanks!


It must be kept out of the reach of children.

Kwizbot's answer:

Se debe conservar fuera del alcance de los niños.

Your answer:

Se debe guardar fuera del alcance de los niños.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your Spanish level
I'll be right with you...