Despite not appropriate in one example.

IanC1Kwiziq Q&A regular contributor

Despite not appropriate in one example.

Four examples in the lesson.   In the last three ,you could translate con lo que as "despite"but that would not make sense in the first example and seems not to fit the pattern.   


No sé cómo no estás agotado con lo que corres.I am surprised you are not exhausted with all the running you do. ¿Vas a salir con lo que llueve?Are you going out despite all that rain? Me sorprende que esté tan delgado con lo que come.I can't believe how thin he is given how much he eats. Con lo que me ha costado este curso y ahora no es válido.After all the effort I made to do this course and now it turns out that it's not valid.
Asked 9 months ago
InmaKwiziq team memberCorrect answer

Hola Ian

Yes, maybe as a more simple sentence "despite" would be used as a more direct translation. As we said in the lesson, there isn't one unique way to translate "con lo que" in English -depending on the actual sentence it will have a specific translation. This is why we didn't use "despite" in that first sentence in the lesson, and we used a more natural (although less literal) "with all the running you do...".

Saludos

Inma

IanC1Kwiziq Q&A regular contributor

I tried to delete this question.

"Despite" would seem to fit more comfortably in  a simple statment:  "You are not exhausted despite all the running you do" 

Despite not appropriate in one example.

Four examples in the lesson.   In the last three ,you could translate con lo que as "despite"but that would not make sense in the first example and seems not to fit the pattern.   


No sé cómo no estás agotado con lo que corres.I am surprised you are not exhausted with all the running you do. ¿Vas a salir con lo que llueve?Are you going out despite all that rain? Me sorprende que esté tan delgado con lo que come.I can't believe how thin he is given how much he eats. Con lo que me ha costado este curso y ahora no es válido.After all the effort I made to do this course and now it turns out that it's not valid.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Clever stuff happening!