Can’t “vamos a continuar derecho” be used instead of recto? And aren’t carretera and autopista the same thing?
Freeform Writing Exercise A1
The teacher can confirm this but "recto" really means "straight." If you are asking directions in Spain you may be told (using the imperative) "siga todo recto" meaning "go straight ahead / on."
Recto does have a meaning of "right" but it is not as a direction, it is as a term in geometry like "a 90 degree angle is a right angle."
I hope that helps
Yes, you're right. We sometimes use "seguir/continuar derecho" with the same meaning of "continue straight". It's a bit more colloquial than "recto" but it is also correct. I added this as another possible correct answer.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard