Could this be translated as "Let him (her, it) help you?
alternate translation
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

Gerald R.Kwiziq Q&A regular contributor
alternate translation
Deja que te ayude.
This question relates to:Spanish lesson "Spanish verbs Dejar vs Dejarse (pronominal verbs)"
Asked 1 month ago

Hola Gerald
Yes, true! It could mean "let him/her help you" because the form of the present subjunctive is the same for yo and he/she.
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level