Using "y eso que" in Spanish for despite/even though
How to use "y eso que" in Spanish
Although more colloquial, we use y eso que... in a very similar way to aunque or a pesar de que, meaning although/ even though / despite.
Let's see some examples:
As you can see in the examples, the information introduced by "y eso que" indicates a contrast, similar to the function of aunque/a pesar de (que), but using "y eso que" adds an extra element of surprise.
Generally "aunque/a pesar de (que)" are used in subordinate clauses that are not separated from the main clause, but "y eso que" is often used separately, so it's seen as a more independent sentence:
The third example using "y eso que" works as an independent sentence.
It is important to note that "y eso que" is always used with the indicative, never with the subjunctive.
Want to make sure your Spanish sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Brainmap today »