Sorry, i understand that hacia is sort of correct, only the accent is missing.
Disregard my earlier question re hacia
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Shirley S.Kwiziq Q&A regular contributor
Disregard my earlier question re hacia
This question relates to:Spanish lesson "Using Hacía + length of time + que + the Spanish imperfect tense to express duration in the past"
Asked 3 years ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level