Everlasting love in Caazapá

Spanish B2 writing exercise

Amor eterno en Caazapá

Have you ever heard about the wellspring of eternal love? In this exercise you'll practise El Imperfecto de Subjuntivo, the passive voice and prepositions followed by either the infinitive or a subordinate clause.

Pay attention to the hints!

Some vocabulary you may want to look up before or during this exercise: "wellspring", "whenever (every time that)" and "eternal".

I’ll give you some sentences to translate into Spanish

  • I’ll show you where you make mistakes
  • I’ll keep track of what you need to practise
  • Change my choices if you want
Start the exercise
How the test works

Here's a preview of the text for the writing challenge, when you're ready click the start button above:

If I could travel to a special place with my partner, I would travel to Caazapá, in Paraguay (in order) to drink from the spring of eternal love. Its waters are known to all the locals for having magical properties. Every time couples visit this place, it is a custom to drink from these waters so that their love is eternal and they end up getting married. It is as if these waters were blessed! Legend says it was a Spaniard who created this spring to supply water to the Guaraní Indians. It would be great if we visited it before we get married next year.

Let me take a look at that...