| echar un ojo (Spain) | | to have a look, a glance |
| echar un vistazo (Spain) | | to have a look, a glance |
| echarle los tejos a alguien (Spain) | | to flirt with someone |
| echar la llave (Spain) | | to lock with a key |
| echar llave (LatAm) | | to lock with a key |
| echar el cerrojo | | to lock with a key |
| echarse una siesta | | to have a nap |
| echar de menos a alguien | | to miss someone |
| echarse a perder | | to go rotten (food) |
| echarse a perder (Spain) | | to go crazy / to lose it (people) |
| echarse un novio/una novia (Spain) | | to get yourself a boyfriend/girlfriend |
| echar algo en falta (Spain) | | to miss something |
| echarse un pulso con alguien (Spain) | | to arm wrestle |
| echar chispas | | to be hopping mad |
| echar a correr | | to suddenly start running |
| echar leña al fuego | | to add fuel to the fire |
| echar a suertes (Spain) | | to toss a coin |
| echar una indirecta a alguien | | to drop a hint to someone |
| echar por tierra | | to destroy (an idea) |
| echar una cana al aire | | to let your hair down |
| echarle un cable a alguien | | to lend someone a hand |
| echar una carta al correo | | to send a letter |
| echar una partida de algo | | to play a game of something |
| echarle la culpa a alguien | | to blame someone |
| echar algo a la basura | | to put something in the trash |
| echar sal a la comida | | to add salt to the food |
| echársele a uno la hora encima (Spain) | | to suddenly realise it's very late |
| echar cuentas | | to work out the cost of something |
| echar cuentas con alguien (Spain) | | to count on someone |
| echar la casa por la ventana | | to spend a lot of money |