| Ser la niña de los ojos de alguien |   |  To be the apple of someone's eye | 
| Costar un ojo de la cara |   |  To cost  an arm and a leg | 
| A ojo de buen cubero |   |  At a rough estimate | 
| Dichosos los ojos que te ven  |   |  to be a sight for sore eyes | 
| Poner los ojos en alguien  |   |  to single someone out when looking around | 
| Estar en el ojo del huracán |   |  Be in the eye of the hurricane | 
| Echarle el ojo a algo/a alguien |   |  Set your eyes on something/someone | 
| Comer con los ojos  |   |  To ogle | 
| Mirar por el rabillo del ojo |   |  To look at somebody out of the corner of your eye  | 
| Entrarle a alguien bien o mal por el ojo |   |  To make a good or bad impression on someone | 
| Tener buen ojo para hacer algo |   |  To have good eye for doing something | 
|  en un abrir y cerrar de ojos |   |  in the blink of an eye | 
| no pegar ojo |   |  not to sleep a wink | 
| Ojos que no ven, corazón que no siente |   |  Out of sight, out of mind |