| Ser la niña de los ojos de alguien | | To be the apple of someone's eye |
| Costar un ojo de la cara | | To cost an arm and a leg |
| A ojo de buen cubero | | At a rough estimate |
| Dichosos los ojos que te ven | | to be a sight for sore eyes |
| Poner los ojos en alguien | | to single someone out when looking around |
| Estar en el ojo del huracán | | Be in the eye of the hurricane |
| Echarle el ojo a algo/a alguien | | Set your eyes on something/someone |
| Comer con los ojos | | To ogle |
| Mirar por el rabillo del ojo | | To look at somebody out of the corner of your eye |
| Entrarle a alguien bien o mal por el ojo | | To make a good or bad impression on someone |
| Tener buen ojo para hacer algo | | To have good eye for doing something |
| en un abrir y cerrar de ojos | | in the blink of an eye |
| no pegar ojo | | not to sleep a wink |
| Ojos que no ven, corazón que no siente | | Out of sight, out of mind |