Expressions with poner(se)

Colloquial expressions with poner(se)

Vocab

Ponerse colorado/colorada To go red in the face
Ponerse manos a la obra To get on with something
Poner al tanto/al corriente To inform
Ponerse al tanto/al corriente To catch up/get up-to-date
Poner a alguien por las nubes To speak highly of someone
Poner las cartas sobre la mesa To lay your cards on the table
Ponerse como un demonio To go ballistic/postal (be angry)
Poner en marcha To start/start up
Poner de manifiesto To bring to light
Ponerse las botas To hit the jackpot
Ponerse las botas To fill your boots (eat a lot, enjoy yourself)
Ponerse como una moto To get very nervous
Poner algo en duda To question something
Poner los puntos sobre las íes To dot the i's and cross the t's
Poner en ridículo a alguien To make someone look ridiculous
Poner el grito en el cielo To hit the roof (be angry)
Poner de los nervios a alguien To get on somebody's nerves

Q&A Forum 1 question, 1 answer

ClaireC1Kwiziq community member

Ponerse colorado: translation

The suggested translation of 'to go red on the face' sounds odd. In English, we would say 'to go red in the face' or, more colloquially, 'to get red-faced'

Asked 1 day ago
InmaKwiziq team member

Hola Claire

That was a type -now it's saying "in the face".

Gracias y saludos

Inma

Ponerse colorado: translation

The suggested translation of 'to go red on the face' sounds odd. In English, we would say 'to go red in the face' or, more colloquially, 'to get red-faced'

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Getting that for you now.